capncosmo ([info]capncosmo) wrote,
@ 2008-12-25 15:55:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:dramas, japan, jpop, links, ryuusei no kizuna, translations,

Translation: Josei Jishin 2008.12.30・The Ideal "Nino-like" Final Episode
Well, I started this drama with translations, I might as well finish it!

An Exclusive Just Before the Final Episode of Ryuusei no Kizuna on 12/19
Thought of by Lead Actor Ninomiya Kazunari!
The "Nino-like" Ideal Final Episode


Before the serial drama Ryuusei no Kizuna (TBS Friday 22:00~23:09) heads into it's final episode this week, we talked to lead actor Ninomiya Kazunari (25). First, if he thought of the "Nino-like" ideal final episode, what would it be like?

"Right. For example, right now Kouichi is saying, "I want to open Ariake again," but in the end, while he couldn't do Ariake and works at George Clooney, even so, something is changed, that's what I'd like to see most, I guess. Like in the beginning, Taisuke (Nishikido Ryo) and George (Omi Toshinori) talk about a class reunion, and I come in there with "Have you repaid the money he lent you?" Shizuna (Toda Erika) would come too and say something like, "I really am going to quit my job." It would seemingly be the same as the beginning, but you would be able to catch a glimpse of the "revolution" that something is changed, that would be interesting."

A "Nino-like" ending where the 3 siblings were certainly living there...it might be a way of ending that gives you that feeling. Well then, how about the actual last episode?

"I think it depends on where you think is the real ending, but at any rate, I imagine it might not be a happy ending. Because even if it doesn't get as far as with the murderer, we're criminals as well. So a happy ending might be asking too much. This kind of drama makes you think about a lot of things like 'the culprit is, siblings are, romantic love is, familial love is,' so I think watching it is difficult. Even so, there should also be those who are watching it from beginning to end. I think it will be a last episode that won't betray those people!"

Don't miss the final episode that has Nino's seal of approval!


Photography/Kajiya Makoto


-----

Total coverage of the location shooting at Yokosuka, which has become the stage for the story. In the fiercely blowing cold wind, a lightly dressed Nino. S- seems cold!!





Special thanks to [info]nimsilver who is the originator of these scans (post locked).




(18 comments) - (Post a new comment)


[info]makito
2008-12-25 09:58 pm UTC (link)
I can't read this until I'm done with the drama! >.<
But, I'd bookmarked it to read it after seeing the whole thing :D
Thanks for sharing! ^^

Merry Christmas! (here's still the 25th!)

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2008-12-25 10:01 pm UTC (link)
It doesn't spoil anything; if anything, Nino is misleading, but :P
Thank you for reading(^^)

Merry Christmas!

(Reply to this) (Parent)


[info]kanata_kara
2008-12-26 01:58 am UTC (link)
thanks for translating!

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2008-12-26 02:23 am UTC (link)
Thank you for reading!

(Reply to this) (Parent)


[info]godsgirl7
2008-12-26 08:34 am UTC (link)
Thanks! I really liked the ending, personally. ♥

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2008-12-26 03:24 pm UTC (link)
Thank you for reading!

I thought the ending was incredibly awesome, too :D

(Reply to this) (Parent)


[info]dvampyrlestat
2008-12-26 12:53 pm UTC (link)
Yeah. a totally happy-sugary ending would've ruined it, too.

thank you for translating!!!~

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2008-12-26 03:25 pm UTC (link)
Seriously.

Thank you for reading!

(Reply to this) (Parent)


[info]eve_aida
2008-12-26 09:45 pm UTC (link)
Don't miss the final episode that has Nino's seal of approval!
i'm LOL reading this! XD

thank you as always~ it seems a bit difficult to scanlate but may i?

another news, finally, i have finished watching ryusei no kizuna!! ^-^ so i wont be spoil anymore..hehe!

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2008-12-26 09:46 pm UTC (link)
Thank you for reading (^^) And, please go ahead and scanslate if you want!

Hahaha, that's good. What did you think?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]eve_aida
2008-12-26 10:18 pm UTC (link)
i was crying when i watched it~ influenced by the kouichi character i guess..(or is it because it's nino?! haha!) and at the talking-about-umbrella-scene, i dont say it's easy to guess but i can guess it too..but i was quite suprised when to know who the culprit was..how could he? for 14 years wondering like that..

but i really wanna see happy end with marriage between shizuna and togami, and that sagi..just how she end up at ariake's as well? haha!

after all, it's a good end :)

*i spoil too much here, am i? hehehehe..

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]capncosmo
2008-12-27 12:23 am UTC (link)
Yeah, it was kind of... Even when you saw it coming it was unbelievable.

I did like the ending a lot, though :D

I'm glad you liked it too~

(Reply to this) (Parent)


[info]nimsilver
2008-12-27 04:07 pm UTC (link)
Thaks for the translation ^__________^
I love the final EP,it's really impressed.

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2008-12-27 05:34 pm UTC (link)
Thanks for reading (^^)
I loved the final episode too~

(Reply to this) (Parent)


[info]abychu
2009-01-10 03:49 am UTC (link)
i blogged about the first paragraph of your translation.. sorry i failed to ask permission first, considering i copied and pasted it at its full. but i credited you.. XD would take my post down if you like.

and again, thank you for translating!!

;')

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2009-01-10 04:27 am UTC (link)
Oh, no problem :D Thank you for reading!

(Reply to this) (Parent)


[info]x_evelyn_x
2009-01-12 07:30 am UTC (link)
sorry if this is irrelevant here.
may i ask how did u study ur japanese?
ur translation is good.

(Reply to this) (Thread)


[info]capncosmo
2009-01-12 11:05 am UTC (link)
I started on my own when I was in elementary school, took it in school starting in 8th grade (7 yrs.), and then supplemented with television and magazines once I ran out of Japanese classes. I started with sentai, which is a TV show for children, and worked my way up to dramas and variety shows. I have been to Japan, but I actually didn't learn much Japanese while I was there because we had enough bilingual people I wasn't needed much with my intermediate Japanese.

Thank you for your interest, I'm glad you like my translations (^^)

(Reply to this) (Parent)


(18 comments) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…